Online Çeviri Hizmetlerimiz

Patent Çevirisi

Patent Çevirisi

Ulusal ve uluslar arası patent başvuru sayısı ülkemizde her geçen yıl ciddi miktarda artış göstermektedir. Profesyonel patent tercümesi uzmanlık isteyen bir konudur. Patent çevirisi için Transcom'dan teklif almalısınız.

Medikal Çeviri

Medikal Çeviri

Tıbbi - medikal çeviri alanında uzmanlaşmış ve profesyonel tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Medikal - tıbbi tercüme alanında uzman tercüman kadromuz ile yanınızdayız. Tıbbi çeviri için bize ulaşın.

Akademik Çeviri

Akademik Çeviri

7/24 Online olarak her zaman akademik çeviri hizmetinden yararlanabilirsiniz. Ayrıca Acil Akademik çeviri konusunda bünyesindeki akademik tercümanlar ile en hızlı çeviri imkanını sunuyoruz.

Hukuk Çevirisi

Hukuk Çevirisi

Hukuk tercümelerinde şirketimizin sürekli geliştirdiği çeviri belleği güvenilir ve kaliteli hizmet vermemizi kolaylaştırmaktadır. Profesyonel hukuk çevirisi - tercüme konuları için bizden teklif alın.

Yeminli Çeviri

Yeminli Çeviri

Noter yeminli tercüme, noter tarafından kabul edilmiş tercümanlarca çevrilmiş metinlerdir. Yeminli tercümeler, çevirisi yapılan belgenin doğruluğunu garantilemek amacı ile yapılmaktadır.

Noter Onaylı Çeviri

Noter Onaylı Çeviri

Herhangi bir yabancı dilde yazılmış olan çevirilerin resmi kurumlarda geçerli olması için noter onaylı tercüme yapılması gerekmektedir. Noter onaylı tercüme, noter yeminli tercümanlarca yapılan çevirilerdir.

Transcom Tercüme Ofisi

Tercüme Ofisi

Transcom Tercüme Ofisi 2005 yılında kurulmuştur. Yeminli tercüme, noter onaylı çeviri hizmetimiz mevcuttur. Ankara merkezli profesyonel tercüme hizmetleri veren firmamız 16 yıldır faaliyet göstermektedir.

Profesyonel Tercüme için Doğru Adres

Ankara merkezli Transcom tercüme ofisi sadece Ankara ile sınırlı değil, online ortam üzerinden tüm Türkiye'ye profesyonel tercüme hizmeti sunmaktadır. Tüm çeviri işlerinde güvenilirlik, kalite ve profesyonelliği ön planda tutan tercüme büromuz uzman olduğu konularda kendini geliştirmeyi sürdürmektedir.

Profesyonel Çevirinin Önemi

Profesyonel çeviri hizmeti almak iş dünyasından, hukuksal alana, tıp ve medikal sektöründen endüstriyel alana kadar bir çok konuda oldukça önemli ve ciddi yürütülmesi gerekli, hataya yer olmayan bir hizmettir. Doğru çeviri hizmetini almak başarılı sonuçların ortaya çıkmasını ve bilginin doğru ve anlaşılır aktarılmasını sağlar. Profesyonel tercüme hizmetlerimizi kusursuz sağlamak, çeviri işimizi zamanında teslim etmek ve müşteri memnuniyetini üst düzeyde tutmak en önemli amacımızdır.

Yeminli Çeviri Hizmeti

Transcom olarak kullanıcılarımıza yeminli çeviri hizmeti vermekteyiz. Yeminli tercüme hizmeti resmi belgelerin çevirisi ihtiyaçlarında, onaylı evrak ihtiyacı gerektiren durumlarda yeminli tercümanlar aracılığıyla gerçekleştirilen çeviri türüdür. Yeminli tercüme hizmeti yalnızca yeminli tercümanlar tarafından yapılabilmekte ve onaylanabilmektedir. Yeminli tercüman olabilmek için noter aracılığıyla bir belge almak gerekmektedir. Yalnızca noterler tarafından konuya yetkin kişilere yeminli tercüman olma hakkı verilebilir. Transcom 3 aşamalı sınavlar aracılığıyla çalıştığı yeminli tercümanlar ile size en hızlı ve güvenilir yeminli çeviri hizmetini sunar.

Akademik Çeviri Hizmeti

Transcom akademik çeviri hizmeti ile, akademisyen tercümanlar tarafından hazırlanan çevirilere anında ulaşabilirsiniz. Akademik çeviri son zamanlarda yurt dışı üniversitelere başvurularda, veya akademik konular için yazılmış makalelerde sıklıkla karşımıza çıkmaktadır. 7/24 Online olarak her zaman akademik çeviri hizmetinden yararlanabilirsiniz. Ayrıca Acil Akademik çeviri konusunda bünyesindeki akademik tercümanlar ile en hızlı çeviri imkanını sunuyoruz.

Acil Çeviri Hizmeti

Transcom acil çeviri hizmeti sizlere nerede olursanız olun, çevirinizi hızla tamamlayan bir çeviri hizmetidir. 7/24 hizmet vermesi ve tamamen dijital bir çeviri hizmeti sunduğumuz için, ne zaman olursa olsun hizmetimizden yararlanabilirsiniz. Özellikle Kimlik çevirisi, noter onaylı çeviri gibi konularda acil çeviri sizlerin işlerini oldukça kolaylaştıracak bir hizmettir.

Tercüme Fiyatları Nasıl Belirlenir?

Tercüme ücretlendirmesi çeviri yapılacak belgenin kelime sayısına, kaynak dil ve hedeflenen dilin ne olduğuna, çevirinin uzmanlık alanına ve çeviri hizmetinde istenilen ek işlemlere (Yeminli tercüme, noter onaylı çeviri, Apostil vb...) göre belirlenmektedir.

Uzmanlık alanlarımızda tercüme talebiniz olduğunda bize ulaşmanız halinde sizlere en iyi ve profesyonel çeviri teklifi sunabileceğimizden emin olabilirsiniz. Tercüme ofisimize (312) 425 64 14 nolu telefondan ulaşabilirsiniz.

Blog'dan Öne Çıkanlar

Tıbbi Tercüme Yapılırken Nelere Dikkat Edilmelidir

Tıbbi tercüme, tıp alanında gerçekleşen çalışmalarla alakalı metin ve raporların çevrilmesini ifade eder. Tıp alanında akademik çalışmalar yapan ya da mevcut bir çalışmayı uygulamak üzere okumak/öğrenmek isteyen hekimler tarafından tıbbi tercümeye ra... Devamı

Hukuki Tercüme Nedir

Hukuki tercüme, hukuk alanında gerçekleşen çalışmalar ya da alınan kararların çevirisidir. Hedef dil ile kaynak dil arasındaki dönüşümün oldukça önemli olduğu hukuk metinlerinde hataya yer yoktur. Akademik araştırmalar ve yargı konularında talep edil... Devamı

Yeminli Tercüme Nedir

Yaşadığımız çağda insanların ihtiyaçlarını karşılamak için binlerce meslek grubu oluşmuştur. İnsanlığın kültürel, sosyal, yaşamsal tüm ihtiyaçları ancak bu şekilde farklı meslek gruplarının doğması ve gelişmesi ile sağlanmaktadır. Bu işlerin bazıları... Devamı

Tercüme Ofisi Nedir, Tercüme Bürosu Hangi İşleri Yapar

Tercüme ofisi yöneticileri tarafından belirlenen ya da mevcut kadrosunun uzmanlaştığı diller arası çeviri hizmeti sunan profesyonel işletmelerdir. Günümüzde tercüme hizmeti hem ticari, hem akademik, hem de eğitim alanlarında kullanılan ve oldukça öne... Devamı

Teknik Çeviri Nedir

Teknik çeviri nedir sorusu tercüme hizmetleri alanında en çok merak edilen konulardan bir tanesi olarak bilinir. Bu anlamda söz konusu soruya cevap vermek gerekirse teknik bilgi gerektiren ve mühendislik gibi alanlarda gerçekleşen çeviridir. Çevirin... Devamı

Patent Çevirisi Nedir

Patent çevirisi, yurtdışından ithal edilen veya yurtdışına ihraç edilen ürünlerin patentini resmi patent standartına uygun bir biçimde çevrilmesinin yanısıra her türlü üründe yapılan patent başvurularının kullanılacağı dillere uygunluğunun da sağlanm... Devamı

Tercüme Hizmeti Alınırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Tercüme bir yazıyı farklı bir dilde çevirmek, açıklamak veya yazmak anlamına gelmektedir. Tercüme hizmeti, günümüzde bir hizmet dalı olarak karşımıza çıkmakla beraber bu hizmeti sunan kişilere de tercüman denilmektedir. Tercüme işlemi özellikle halk ... Devamı

Medikal Çeviri Nedir

Tıp alanında tıbbi terimler, rapor, belge ve dökümanlarının tercüme edilmesi medikal çeviri olarak adlandırılmaktadır. Medikal çeviri tıbbi çeviri olarak da isimlendirilmektedir. Medikal çeviri yapabilmek için sadece dil bilgisi olmasının yeterli olm... Devamı